Feeds:
પોસ્ટો
ટિપ્પણીઓ

Archive for the ‘ગુજરાતી કાવ્યોના અનુવાદ(tranaslations of gujaratI poetry)’ Category

besides you

sun rose without you
but the sky is setting.

flowers bloomed without you
but my eyes withered.

i enjoyed a song without you
but my ears are clogged.
without you
without you…
without you.

forget it,
i do not want to say anything.

for who could i tell
besides you.

તર વિના-સુરેશ દલાલ

તારા વિના સૂરજ તો ઊગ્યો
પણ આકાશ આથમી ગયું.
તારા વિના ફૂલ તો ખીલ્યાં
પણ આંખો કરમાઈ ગઈ.
તારા વિના ગીત તો સાંભળ્યું
પણ કાન મૂંગા થયા.
તારા વિના…

તારા વિના…
તારા વિના…

જવા દે,
કશું જ કહેવું નથી.

અને કહેવું પણ કોને
તારા વિના ?
(ગુજરાતી કાવ્ય સૌજન્ય લયસ્તરો, આભાર.)

Read Full Post »